Fetstil Fetstil Kursiv Understrykning linje färgläggning tabellverk Punktlista Nummerlista Vänster Centrerat högerställt Utfyllt Länk Bild htmlmode
  • Forum & Blog
    • Forum - översikt
      • .Net
        • asp.net generellt
        • c#
        • vb.net
        • f#
        • silverlight
        • microsoft surface
        • visual studio .net
      • databaser
        • sql-server
        • databaser
        • access
        • mysql
      • mjukvara klient
        • datorer och komponenter
        • nätverk, lan/wan
        • operativsystem
        • programvaror
        • säkerhet, inställningar
        • windows server
        • allmänt
        • crystal reports
        • exchange/outlook
        • microsoft office
      • mjukvara server
        • active directory
        • biztalk
        • exchange
        • linux
        • sharepoint
        • webbservers
        • sql server
      • appar (win/mobil)
      • programspråk
        • c++
        • delphi
        • java
        • quick basic
        • visual basic
      • scripting
        • asp 3.0
        • flash actionscript
        • html css
        • javascript
        • php
        • regular expresssion
        • xml
      • spel och grafik
        • DirectX
        • Spel och grafik
      • ledning
        • Arkitektur
        • Systemutveckling
        • krav och test
        • projektledning
        • ledningsfrågor
      • vb-sektioner
        • activeX
        • windows api
        • elektronik
        • internet
        • komponenter
        • nätverk
        • operativsystem
      • övriga forum
        • arbete karriär
        • erbjuda uppdrag och tjänster
        • juridiska frågor
        • köp och sälj
        • matematik och fysik
        • intern information
        • skrivklåda
        • webb-operatörer
    • Posta inlägg i forumet
    • Chatta med andra
  • Konto
    • Medlemssida
    • Byta lösenord
    • Bli bonsumedlem
    • iMail
  • Material
    • Tips & tricks
    • Artiklar
    • Programarkiv
  • JOBB
  • Student
    • Studentlicenser
  • KONTAKT
    • Om pellesoft
    • Grundare
    • Kontakta oss
    • Annonsering
    • Partners
    • Felanmälan
  • Logga in

Hem / Forum översikt / inlägg

Posta nytt inlägg


Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 18:31:49 - Sven Åke Persson, i forum Skrivklåda, Tråden har 77 Kommentarer och lästs av 9919 personer

Det är så djä.. roligt att läsa hur man kan översätta ortnamn till engelska.
"Heavy electric town" blir mitt startbidrag , jag har många på lager.

Fyll på goooa vänner

Kör tråden i botten ;-)


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 19:29:18 - Per Persson

"Heavy electric town" = Tyngelsta?


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 19:46:18 - Johan Bovin

Here sneezed duck


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 20:09:14 - Sven Åke Persson

Har nämnt den i en annan tråd. Men ! den är Guld

Helsingborg : are säger "Sund Svall" (tjyvat från På Spåret)


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 20:14:45 - Sven Åke Persson

"sneezed" förstår vad du menar . Men kolla stavningen !

"Förkyld" "Nässtäppa" funderar vidare :-) roligt :-)


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 20:21:24 - Per Persson

Here sneezed duck = Här nös and


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 20:40:17 - Sven Åke Persson

Den är ju "kanon" flåt fortsätt i samma "and"


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 20:42:16 - Per Persson

En dålig: th'year


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 20:46:16 - Sven Åke Persson

Åre ?


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 21:00:12 - Benni Svensson

Mony bridge??


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 21:20:50 - Sven Åke Persson

Nu får Ni skärpa Er ! Nya Nya

Mony bridge?? = Örebro


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 22:25:48 - Stefan Brännström

"About three point one four tea river"

"Ate wide mountains"

"Eagle-shield bay"


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 22:42:27 - Sven Åke Persson

"About three point one four tea river"

Gissar snabbt och kanske fel "Treriksröset"


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 22:53:45 - Per Persson

Japp, SvenPon, Th'year = Åre.


"About three point one four tea river" = Pi te å


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 22:56:55 - Håkan Borneland

"About three point one four tea river" = Piteå

"Ate wide mountains" = Åtvidaberg

"Eagle-shield bay" = Örnsköldsvik

//Håkan


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:16:00 - Sven Åke Persson

<b>"About three point one four tea river" </b>

Fae.. det bästa jag nångonsin läst. Den var Guld !

Vill inte avslöja varför,för jag tror att det många som river sig i skallen !

Bara för att sätta Er på spår så är "river" "å" märker Ni vad många "Å" det blir !

Mycket BRA !


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:23:29 - Sven Åke Persson

Hitta på nått kul om min hemstad.

Sim Ris Hamn


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:25:34 - Håkan Borneland

Sim Ris Hamn = Swim Rice Harbour....?

//Håkan


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:27:40 - Per Persson

"Broke, didn't it" = ?

"Southcarve" = ?

"G-sharp put wood" = ?

"Livesridge" = ?

"Knows take ground" = ?

"Knot village" = ?

"Shrill in was it" = ?

"Patternridge" = ?

"Clay cookie" = ?

"Abovesuffer" = ?

"Smoke" = ?

"Tender village ling" = ?

"Stream joint" = ?

"Seedwe" = ?

"The hare jump" = ?

"Cage marsh" = ?

"Hug rapids" = ?

"Skin tax mountain" = ?

"Sheep island sound" = ?

"Tender room" = ?



Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:37:32 - Håkan Borneland

Ore Island
Grove
Western Ridge
Eastern Strait
Hundred Square Meters Bay a
Sieve Left Is Creek
Wise Village
Flax Market Town
Goblin Hood
Creek Goal
Crowd
Sharp Naked

//Håkan


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:41:35 - Sven Åke Persson

Kul att det är fart på Er.
I was born in " Three Smile Castle"
AND my grand was born in "Sim Ris Hamn" Gör nått roligt av "Sim Ris Hamn"


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:44:42 - Benni Svensson

Lite långsökt:
Water survive + Chinese every day meal + ships parking
sore + peak (hup!)


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:44:57 - Håkan Borneland

Three Smile Castle = Trelleborg
Sim Ris Hamn = Swim Rice Harbour

//Håkan


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:49:57 - Sven Åke Persson

Fy Faen
Nu har Vi en hel vecka på oss att solvera alla dessa intelligenta ,fyndiga inlägg.

Tack för att Ni finns ! Ni kommer in bara när Ni tycker att det är meningsfullt och kul.

Många kommer in bara för att dom älskar att gräla ! :-) ;-) *LOL*


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-28 23:56:34 - Sven Åke Persson

Jag garvar läppen av mig när jag läser ovanstående. Fae.... vad bra Ni är !


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 00:03:53 - Mikael Johansson

Ni har glömt klassikern: Pussy yes


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 00:13:14 - Sven Åke Persson

Nääää den har Vi inte glömt.Den var så banal så ingen tog upp den. "Fittja"

Som i sin tur betyder "våt äng" .När Vi pojkar och kanske enstaka fall flicka kallar någon "Fitta"
Så betyder det egentligen "En fuktig våt äng" , dvs nått väldigt behagligt och älskvärt. !


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 00:49:07 - Sven Åke Persson

Vad duktiga Ni är.
Jag sitter fortfarande och "garvar" 00:50 29/1 när jag läser Per:s och Håkan:s inlägg.


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 00:53:33 - Sven Åke Persson

<b>Water survive + Chinese every day meal + ships parking sore + peak</b>

Den måste Vi bara lösa !

Han skrev ett litet "hupp" som avsluting ,det tycker jag ger en anvisning hur Vi skall tänka :-)


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 01:37:35 - Sven Åke Persson

Det har redan blivit så många inlägg så Vi har glömt hur det började !
Nu tar Vi det i rakt understigande led. Svenska orter. !

"Pig around"
"Drop dead" Stocholms geografi

Rebus som jag kom på i flyckten "Barr Pub" också i Stockholmstrakten


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 02:13:33 - Sven Åke Persson

Bara för att få igång abstrakta hjärnor så blir
"Drop Dead" Bli Dö Dvs Blidö


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 03:04:12 - Sven Åke Persson

>Water survive + Chinese every day meal + ships parking
sore + peak (hup!)


Snabbspånat "Ulrisehamn".

Växjö blir "Grow Fertilizer" den är nog för svår Eller ?


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 09:45:02 - Roland Ringhede

"Did they push?"


mvh Roland


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 10:57:26 - Ann Kapborg


Pig around=Sorunda
Pine Pub=Tallkrogen

Earth Bridge?
Forest Ridge?

också sthlm

/Ann


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 14:06:17 - Fredrik Edström

dog living beach ? ledtråd- sveriges pärla, framsida etc,tec


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 14:10:33 - Fredrik Edström

Arslätt - The ass


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 14:53:30 - Per Persson

"dog living beach" = Hunnebostrand ?
http://www.hunnebostrand.nu/


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 15:00:14 - Fredrik Edström

Va det ledtråden sveriges pärla som fick dig på rätt spår :-)


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 15:09:36 - Per Persson

Njae, inte precis... -bostrand var inga problem. Sedan var jag inte säker på vad den hette i början, men hade för mig att det fanns något som hette Hunnebostrand på västkusten (där bidrog ledtråden något) och gjorde därför en googling.


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 18:22:47 - Ann Kapborg

Broke, didn't it" = ? Avesta?

"Southcarve" = ? Södertälje

"G-sharp put wood" = ?

"Livesridge" = ? Borås?

"Knows take ground" = ? Vetlanda?

"Knot village" = ? Knutby?

"Shrill in was it" = ?

"Patternridge" = ? Mönsterås?

"Clay cookie" = ? Lerum?

"Abovesuffer" = ? Ovanlida?

"Smoke" = ?

"Tender village ling" = ?

"Stream joint" = ?

"Seedwe" = ?

"The hare jump" = ?

"Cage marsh" = ?

"Hug rapids" = ? Kramfors?

"Skin tax mountain" = ? Skinnskatteberg?

"Sheep island sound" = ? Fårösund?

"Tender room" = ?

Hur många rätt?

/Ann


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 19:17:37 - Per Persson

<b>Broke, didn't it" = ? Avesta?</b>
Fel.

<b>"Southcarve" = ? Södertälje</b>
Rätt.

<b>"Livesridge" = ? Borås?</b>
Rätt.

<b>"Knows take ground" = ? Vetlanda?</b>
Rätt.

<b>"Knot village" = ? Knutby?</b>
Rätt.

<b>"Patternridge" = ? Mönsterås?</b>
Rätt.

<b>"Clay cookie" = ? Lerum?</b>
Fel.

<b>"Abovesuffer" = ? Ovanlida?</b>
Fel. (Vad heter egentligen orten?)

<b>"Hug rapids" = ? Kramfors?</b>
Rätt.

<b>"Skin tax mountain" = ? Skinnskatteberg?</b>
Rätt.

<b>"Sheep island sound" = ? Fårösund?</b>
Rätt.


<b>Hur många rätt?</b>
8 får jag det till.


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 19:21:17 - Ann Kapborg

Överlida - tack för vinken 9 rätt *dansar och ler* LOL


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 19:26:46 - Per Persson

<b>Överlida</b>
Japp, nu är det rätt!


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 19:40:48 - Anna-Karin Söderberg

Big'n'v'n'tease

Vilken stad är det?


//Anna-Karin


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 19:45:11 - Ann Kapborg

Ore Island
Grove
Western Ridge Västerås?
Eastern Strait Österåker?
Hundred Square Meters Bay a
Sieve Left Is Creek
Wise Village Visby?
Flax Market Town
Goblin Hood
Creek Goal Åmål?
Crowd
Sharp Naked Skarpnäck?


Hur många rätt?

/Ann


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 21:13:38 - Christer Svanberg

Big'n'v'n'tease -> Stor v reta, såklart

/ChristerGbg


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 21:54:40 - Per Persson

<b>Ore Island</b>
Malmö

<b>Grove</b>
Lund

<b>Eastern Strait</b>
Öster sund

<b>Hundred Square Meters Bay a</b>
Ar vik a

<b>Sieve Left Is Creek</b>
S[åo]ll left e å ?

<b>Flax Market Town</b>
Lin köping

<b>Goblin Hood</b>
Troll hätta (n)

<b>Crowd</b>
Skara

(förutom de Ann redan löst)


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 22:39:04 - Håkan Borneland

ANN:
Ore Island
Grove
Western Ridge Västerås? RÄTT
Eastern Strait Österåker? FEL
Hundred Square Meters Bay a
Sieve Left Is Creek
Wise Village Visby? RÄTT
Flax Market Town
Goblin Hood
Creek Goal Åmål? RÄTT
Crowd
Sharp Naked Skarpnäck RÄTT

EDit: borde stå East Strait ser jag nu (kanske gick fram ändå).

PER:
Alla rätt även Sollefteå som du satt ? efter.


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 23:21:47 - Per Persson

Någon som klarar de av mina som Ann inte klarade?


"G-sharp put wood" = ?

"Shrill in was it" = ?

"Smoke" = ?

"Tender village ling" = ?

"Stream joint" = ?

"Seedwe" = ?

"The hare jump" = ?

"Cage marsh" = ?

"Tender room" = ?


Några borde vara väldigt lätta. Andra är klurigare.


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-29 23:30:11 - Stefan Brännström

"The hare jump" = Harsprånget ;)

Kanske något för litet för att kallas "ort" numera... bor väl mindre än 10 personer där nu.
Numera är det ju mer eller mindre bara en vattenkraftstation (dock Sveriges största... produktionsmässigt sett)

Å på tal om orter och vattenkraftstationer... så har vi ju "Porno light" strax norr om Harsprånget.
(...usch... den var dålig...)


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 00:40:04 - Per Persson

Eftersom jag bodde i Jokkmokk förra våren, kändes det nära till hands med Harsprånget... "Porno light"... Porr-ljus, Porjus... *ha ha*

Kan som ledtråd berätta att det finns ett par andra norrbottniska orter med i min lista... :-)


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 00:56:02 - Stefan Brännström

"Shrill in was it"
"Ore Mountain" är syskonsamhället... och det roliga är att just namnet Gällivare kommer från ett samiskt uttryck för "ore mountain"...


"Cage marsh"
Per, det var inte snällt att påminna mig... En sak jag verkligen saknar här nere är just Västerbottensost... (som tillverkas i Burträsk)


"G-sharp put wood" = Giss-la-ved... Gislaved


"Seedwe" = Frövi



Några att fundera på:

"Soil speak" = ?
"High cape" = ?
"Mad is cultivator" = ?


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 02:15:47 - Daniel Harju

moth maid?


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 07:46:24 - Christer Svanberg

moth maid -> mal mö

/ChristerGbg


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 08:03:45 - Christer Svanberg

Blir det för svårt om jag provar med regionala delar av Göteborg?

old woman requests goat

wool ar´ we

designate rode

the mast cut

/ChristerGbg


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 10:46:24 - Stefan Brännström

old woman requests goat = Kärringberget?

wool ar´ we = Ullevi

the mast cut = Masthugget


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 11:43:04 - Per Persson

Stefan Brännström:

<b>"Shrill in was it"
"Ore Mountain" är syskonsamhället... och det roliga är att just namnet Gällivare kommer från ett samiskt uttryck för "ore mountain"...</b>
Gällivare. Rätt.
Min bostadskompis i Jokkmokk berättade också att Gällivare betydde just Malmberg(et).


<b>"Cage marsh"
Per, det var inte snällt att påminna mig... En sak jag verkligen saknar här nere är just Västerbottensost... (som tillverkas i Burträsk)</b>
Burträsk. Rätt.


<b>"G-sharp put wood" = Giss-la-ved... Gislaved</b>
Rätt. Var det till hjälp att jag bor i närheten?


<b>"Seedwe" = Frövi</b>
Rätt.


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 11:45:31 - Stefan Brännström

"Tender village ling" = Mörbylånga (?)

"Tender room" = Mörrum




Här kommer en till...
"Maple is mount'n" = ?


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 11:46:24 - Per Persson

designate rode = Ange red


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 12:21:09 - Per Persson

<b>"Tender village ling" = Mörbylånga (?)

"Tender room" = Mörrum</b>

Båda är korrekta, Stefan.


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 12:22:33 - Per Persson

<b>"Maple is mount'n" = ?</b>

Eeeeemmiiiiilllll......!!!! Förgrömmade onge... ;-)


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 22:04:54 - Stefan Brännström

<b>"Maple is mount'n" = ?
Eeeeemmiiiiilllll......!!!! Förgrömmade onge... ;-)</b>
Precis... Lönneberga ;)



Verkligen ingen som klarar dessa??

"Soil speak" = ?
(Ledtråd: Soil, gammelsvenskt ord för jord, mark)

"High cape" = ?
(Ledtråd: Cape är en geografisk benämning, skulle kunna bytas ut till peninsula)

"Mad is cultivator" = ?
(Ledtråd: Cultivator skulle kunna bytas ut till plough... Kommun i Norrbotten)


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-30 23:23:59 - Per Persson

"Mad is cultivator" = Arjeplog


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 10:21:58 - Sven Åke Persson

<b>"Soil speak"</b>
Motala


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 10:22:07 - Sven Åke Persson

High Cape den var lurig

Högdalen finns det nåt som heter Högudden Högakusten Nja ..... ser fram mot rätt svar.


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 11:35:22 - Stefan Brännström

Nära med Högudden... men om jag säger att ett näs är en gammal benämning på en udde kanske det blir lite lättare..? ;)

Ni kan även tänka på vad för sorts krus Karlsson hade hängt runt halsen (Strindberg, Hemsöborna)


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 11:43:21 - Henrik Lynge

Moth Virgin - har vi alltid sagt om Mal mö, men det går bra med de andra förslagen oxå.

Den häftigaste orten i Skåne är dock - No Bay


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 11:47:25 - Henrik Lynge

Oups!

Glömde tala i mitt förra inlägg att Hich Cape betyder Höganäs, men det visste Ni väl redan!


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 13:23:56 - Per Persson

No Bay = Ki ("tji") vik


Svara

Sv: Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 16:34:36 - Sara Winter

tycker ändå att "grind maiden" är bäst för malmö.
här kommer några relativt enkla från trakten.


is lazy "v" = ?
stone meadow = ? (lite långsökt kanske)
south sand villiage = ?
greetings fort = ?
country's crown = ?
gruel is = ?


Svara

Sv:Svenska orter på Engelska.

Postades av 2005-01-31 18:23:16 - Anna-Karin Söderberg

south sand villiage = Södra Sandby
greetings fort = Helsingborg
country's crown = Landskrona

Mina 2Cent.


//Anna-Karin


Svara

Nyligen

  • 09:09 Vill du köpa medicinska tester?
  • 12:47 Vem beviljar assistansen – kommune
  • 14:17 Någon med erfarenhet av hemstädnin
  • 14:14 Bör man använda sig av en båtförme
  • 14:12 Finns det någon intressant hundblo
  • 14:25 Tips på verktyg för att skapa QR-k
  • 14:23 Tips på verktyg för att skapa QR-k
  • 20:52 Fungerer innskuddsbonuser egentlig

Sidor

  • Hem
  • Bli bonusmedlem
  • Läs artiklar
  • Chatta med andra
  • Sök och erbjud jobb
  • Kontakta oss
  • Studentlicenser
  • Skriv en artikel

Statistik

Antal besökare:
Antal medlemmar:
Antal inlägg:
Online:
På chatten:
4 569 169
27 952
271 704
1 389
0

Kontakta oss

Frågor runt konsultation, rådgivning, uppdrag, rekrytering, annonsering och övriga ärenden. Ring: 0730-88 22 24 | pelle@pellesoft.se

© 1986-2013 PelleSoft AB. Last Build 4.1.7169.18070 (2019-08-18 10:02:21) 4.0.30319.42000
  • Om
  • Kontakta
  • Regler
  • Cookies